Gisteren avond heb ik een aankondiging getypt die ervoor zou moeten zorgen dat mensen met een beetje nieuwsgierigheid in mijn project zich inschrijven voor de 1malig nieuwsbrief.
De boodschap die ik wil meegeven is denk ik wel duidelijk maar mss. zijn er fouten die ik over het hoofd heb gezien of zijn er dingen die beter kunnen. De opmaak moet nog worden aangepast.
Zouden jullie jullie mening knn geven ?
Tips die ervoor knn zorgen dat er meer belangstelling is ?
Ik weet dat vele zullen denken ...weer zo iets ... maar dit is serieus, het systeem achter het project is voor 80% klaar.
Ik hoop natuurlijk dat ik zoveel mogelijk mailadressen kan verzamelen ...
en daarom wil ik dat de tekst vriendelijk, overzichtelijk en goed gestructureerd is.
www.osadds.com
- engelse tekst check (email-recruterings campagne)
-
23-10-2009, 07:46 #1
- Berichten
- 1.034
- Lid sinds
- 18 Jaar
engelse tekst check (email-recruterings campagne)
Laatst aangepast door bernard Schelfout : 23-10-2009 om 08:47
-
-
23-10-2009, 08:54 #2
- Berichten
- 439
- Lid sinds
- 16 Jaar
Los van de tekst, die een beetje Nederlands klinkt, komt het ondanks je goede bedoelingen ontzettend spammerig over. "Een uniek concept dat het leven van velen gaat veranderen! Je kunt er erg veel geld mee verdienen, maar we kunnen nog niet zeggen wat het is! Schrijf je in voor de nieuwsbrief en zodra het concept klaar is krijg je een mailtje met uitleg!" Je maakt het toch al onduidelijke en wazige verhaal alleen maar erger door dingen te roepen als 'you will be able to hit the jackpot!'.
Mijn bescheiden mening: als je echt een goed concept hebt, zul je een veel zakelijkere tekst moeten schrijven. Werk met tussenkopjes en bulleted lists aan de scanbaarheid van de tekst, en gebruik een grotere call-to-action knop. Niet te groot en schreeuwering, maar wel een stuk groter dan je nu doet.
-
23-10-2009, 09:33 #3
- Berichten
- 1.034
- Lid sinds
- 18 Jaar
bedankt voor je mening en je hebt wel gelijk... ik wil niet overkomen als al die flauwe sites van 'verdien massa's geld zonder iets te doen'... ik wil eigenlijk enkel een database van mailadressen hebben om de lancering zo snel mogelijk te doen verlopen (lees: sneller dan de huidige marktleiders hun script kunnen aanpassen om hetzelfde aan te bieden of andere scripter clones kunnen ontwikkelen van het script)
Een engelse tekst die nederlands klinkt :-) idd. dat gevoel heb ik ook steeds maar ik zou niet weten hoe het anders moet... :-)
het feit dat ik men gegevens vrijgeef via de whois zou toch al ietswat vertrouwen moeten scheppen ?
Ik zal alles in een css'je gooien, de tekst zakelijker trachten te maken.
-
23-10-2009, 09:44 #4
- Berichten
- 2.392
- Lid sinds
- 17 Jaar
@Bernard: Dat je je gegevens in de whois zet maakt niets uit..
Ik zou als ik jou was de text door een professional laten maken. Er zitten redelijk wat grammaticale fouten in, "typisch nederlands/belgische" fouten. Nog net geen "I fok horses", "Forget it but" zeg maar..
Op deze manier komt het over alsof je een buitenlands zwendel team bent die de vertaling in Google translate heeft gedaan en probeert e-mail adressen te krijgen zodat je kan spammen. Wat heeft het voor nut om te vertellen dat je een vrouw hebt en drie kinderen? Dat is irrelevant en doet mij gelijk denken aan de nigeriaanse spam teams die proberen geld te krijgen van mensen....
-
23-10-2009, 11:03 #5
- Berichten
- 1.034
- Lid sinds
- 18 Jaar
ja lol ik heb de tekst reeds volledig herschreven en heel wat dingen zien er nu stukke beter uit.
hij is ook een heel pak to the point geworden. (of is het do de point ? ..grapje)
momenteel kan ik em niet uploaden maar deze avond zal ik dit zeker doen.
Laten verbeteren door iemand die de taal beter beheerst is denk ik wel noodzakelijk..
zelf zie je dat niet, het is pas als je er op gewezen wordt dat het je duidelijk word hé :-)
Maar nu de tekst is omgezet zal ik em laten nakijken op zinconstructie,...
daarom ook dit topic :-)
bedankt voor de kritiek en gelukkig zeg je me dat van men persoonlijke geg. want dat stond er wel nog in ...is idd. niet relevant
Aanvullend bericht:
De tekst is nu af en ook een kleine layout is aanwezig... niets spectaculair maar gewoon ter verduidelijking van het lezen en kernpunten van ons doel te accentueren
ja lol ik heb de tekst reeds volledig herschreven en heel wat dingen zien er nu stukke beter uit.
hij is ook een heel pak korter geworden en to the point. (of is het do de point ? ..grapje)
momenteel kan ik em niet uploaden maar deze avond zal ik dit zeker doen.
Laten verbeteren door iemand die de taal beter beheerst is denk ik wel noodzakelijk..
zelf zie je dat niet, het is pas als je er op gewezen wordt dat het je duidelijk word hé :-)
daarom ook dit topic :-)
bedankt voor de kritiek en gelukkig zeg je me dat van men persoonlijke geg. want dat stond er wel nog in ...is idd. niet relevantLaatst aangepast door bernard Schelfout : 25-10-2009 om 11:33 Reden: Automatisch samengevoegd.
Plaats een
- + Advertentie
- + Onderwerp
Marktplaats
Webmasterforum
- Websites algemeen
- Sitechecks
- Marketing
- Domeinen algemeen
- Waardebepaling
- CMS
- Wordpress
- Joomla
- Magento
- Google algemeen
- SEO
- Analytics
- Adsense
- Adwords
- HTML / XHTML
- CSS
- Programmeren
- PHP
- Javascript
- JQuery
- MySQL
- Ondernemen algemeen
- Belastingen
- Juridisch
- Grafisch ontwerp
- Hosting Algemeen
- Hardware Info
- Offtopic