Beste SD'ers ,
Ik had al een tijdje het domein ondertiteling(punt)(net) en heb er een tijdje geleden een standaard layout en wat films/series opgezet.
Daarnaast link ik door naar een torrent en daarbij de juiste versie ondertitel. Mijn vraag is of dit legaal is, of de kans groot is om offline te worden gehaald en wat de gevolgen daarvan zijn. Wat zouden jullie met de site doen? Ik ben een student, dus een hoge boete wil ik niet riskeren.
Bedankt!
- Ondertiteling Website
-
01-05-2014, 14:39 #1
- Berichten
- 47
- Lid sinds
- 11 Jaar
Ondertiteling Website
-
In de schijnwerper
-
01-05-2014, 14:48 #2
- Berichten
- 65
- Lid sinds
- 13 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Volgens de nederlandse wet is het aanbieden en/of aanzetten tot downloaden van content waar auteursrechten op rusten niet toegestaan.
Het "spotten" wat jij eigenlijk doet ik grijs gebied als je niet zegt dat het door jou in geupload of wordt verspreid. Maar ik zou me er simpelweg niet aan wagen als het je niet direct geld op gaat leveren.
Beter richt je je op goede ondertitels en gooi je er adsense of iets dergelijks op. Daarnaast vindt google het ook niet leuk als je verwijst naar illegale content in combinatie met adsense.
-
01-05-2014, 14:50 #3
- Berichten
- 65
- Lid sinds
- 13 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Zie ook: http://www.anti-piracy.nl/wat-mag-niet.php en dan de 1e alinea onderaan.
Ook het aanbieden van links of verwijzingen naar ongeautoriseerde bestanden die elders staan opgeslagen, bijvoorbeeld op Usenet of een cyberlocker (ook wel file hoster genoemd), is illegaal.
-
01-05-2014, 14:52 #4
- Berichten
- 1.410
- Lid sinds
- 16 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Ook op ondertitels zit in principe copyright
-
01-05-2014, 15:05 #5
- Berichten
- 306
- Lid sinds
- 11 Jaar
-
01-05-2014, 16:49 #6
- Berichten
- 304
- Lid sinds
- 18 Jaar
Re: Ondertiteling Website
-
01-05-2014, 21:14 #7
- Berichten
- 47
- Lid sinds
- 11 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Oke bedankt, tja is lastig wat ik er dan mee moet doen...
-
02-05-2014, 08:11 #8
- Berichten
- 644
- Lid sinds
- 13 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Brein vindt dit natuurlijk niet legaal, maar gezien hun achtergrond is dit vanzelfsprekend. Juristen hebben over dit onderwerp meningsverschillen, voor zover ik de meningen ken vindt een kleine meerderheid dat je voor het publiceren van ondertitels (ook als je ze zelf hebt vertaald) toestemming moet krijgen van de rechthebbenden.
Gevolg van toch publiceren zou kunnen zijn: je ontvangt een brief van een advocaat (van bijvoorbeeld Brein) met het verzoek het publiceren onmiddellijk te staken. Soms stellen ze je aansprakelijk voor de 'schade'.
Mocht je er advertenties bij plaatsen, dan heeft Brein een extra argument om je aan te schrijven, want dan heb je blijkbaar commerciële bedoelingen.
-
02-05-2014, 21:29 #9
- Berichten
- 222
- Lid sinds
- 15 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Tja. Strikt genomen heeft Brein gelijk, lijkt me. Op de teksten die uitgesproken worden in een film rust auteursrecht. Ik denk dat voor juristen de vraag is: is het volledig uittypen van de gesproken tekst een creatieve ingreep en ontstaat daardoor een nieuw intellectueel eigendom?
-
02-05-2014, 21:56 #10
- Berichten
- 5.661
- Lid sinds
- 18 Jaar
Re: Ondertiteling Website
Op teksten, in welke vorm dan ook, gelden altijd copyrights... Steek je energie liever in een ander project waarbij je je niet steeds af hoeft te vragen wanneer die rotbrief nou komt..
Plaats een
- + Advertentie
- + Onderwerp
Marktplaats
Webmasterforum
- Websites algemeen
- Sitechecks
- Marketing
- Domeinen algemeen
- Waardebepaling
- CMS
- Wordpress
- Joomla
- Magento
- Google algemeen
- SEO
- Analytics
- Adsense
- Adwords
- HTML / XHTML
- CSS
- Programmeren
- PHP
- Javascript
- JQuery
- MySQL
- Ondernemen algemeen
- Belastingen
- Juridisch
- Grafisch ontwerp
- Hosting Algemeen
- Hardware Info
- Offtopic